Les comités qui surveillent le vaste appareil d'espionnage américain prennent-ils les dénonciateurs de la communauté du renseignement au sérieux? Enquêtent-ils sérieusement sur les rapports de gaspillage, de fraude, d'abus, de négligence professionnelle ou de crimes contre la Constitution rapportés par des employés ou des entrepreneurs travaillant pour des agences comme la CIA ou la NSA? Au cours des dernières années 20, la réponse a été un «non» retentissant.
Ma propre expérience de 1995-96 est illustrative. Au cours d’une période de deux ans au sein de mon épouse Robin (qui était alors membre d’un comité sénatorial de la CIA), nous avons découvert que, contrairement aux déclarations publiques de Colin Powell, alors président des Joint Chiefs, et de George HW Bush (y compris le directeur de la CIA, John Deutch), les troupes américaines ont en fait été exposées à des agents chimiques pendant et après la guerre de 1991 avec Saddam Hussein. Tandis que le Comité sénatorial des banques et banques, sous le président de l'époque, Don Riegle, D-Mich., Essayait de découvrir la vérité à ce sujet, des responsables du Pentagone et de la CIA s'efforçaient de l'enterrer.
À la CIA, je me suis objecté à l'interne - et le bureau de la sécurité de la CIA a immédiatement mis sous enquête. Cela est devenu évident quelques jours à peine après la première de nos nombreuses réunions d’information internes à des responsables de plus en plus hauts de la CIA et d’autres agences de renseignement. En février 1995, j'ai reçu un appel de la part du service de sécurité de la CIA pour savoir si j'avais eu des contacts avec les médias. Je ne l'avais pas déjà fait, mais j'avais déjà mentionné aux représentants de la CIA que nous avions rencontrés que je savais que le magazine d'actualité CBS «60 Minutes» travaillait sur un article sur la dissimulation de substances chimiques pendant la guerre du Golfe. Cet appel ne serait pas le dernier que je recevrais de la sécurité de la CIA à ce sujet, ni la seule action que l’agence prendrait contre nous.
Au printemps de 1995, un ancien directeur de Robin l'a prise discrètement à l'écart et a déclaré que les agents de sécurité de la CIA nous posaient des questions à propos de nous, en parlant à chaque personne avec ou avec qui l'un de nous avait travaillé. Ils semblaient être au centre de leurs préoccupations et la dernière question qu'ils ont posée à nos amis, collègues et anciens responsables était: «Croyez-vous que Pat Eddington laisserait sa conscience annuler l'annulation de l'accord de secret qu'il avait signé?
L’agence s’est moquée d’aider à comprendre pourquoi des centaines de milliers d’anciens combattants de l’American Desert Storm étaient malades. Tout ce qui lui importait était de savoir si je garderais le silence sur ce que les documents secrets et les rapports de ses bases de données avaient à dire sur les expositions potentielles ou réelles aux produits chimiques de nos troupes.
Voyant l'écriture sur le mur, j'ai commencé à travailler sur ce qui allait devenir un livre sur notre expérience: «Gazé dans le golfe. »L’agence a tenté de bloquer la publication du livre et de reclassifier des centaines de rapports de renseignements du Département de la défense et de la CIA, précédemment déclassifiés, qui nous ont aidés à défendre notre cause. Après avoir porté plainte, l'agence a cédé. Nous sommes partis et sommes devenus des lanceurs d'alerte, notre histoire a sensation en première page à quelques jours de l'élection présidentielle 1996. Au bout de six mois, la CIA a été forcée d'admettre qu'elle avait en réalité dissimulé des données sur de telles expositions chimiques, qui pourraient être à l'origine des maladies de l'après-guerre qui toucheraient à terme environ un tiers des troupes américaines proches de 700,000 ayant servi dans l'armée. Koweït et Irak. Aucun des responsables de la CIA ou du Pentagone qui ont commis la dissimulation n'a été congédié ou poursuivi.
À cette époque, un petit groupe d'employés dévoués de la NSA tentait de résoudre un autre problème de sécurité nationale: comment permettre au gouvernement d'écouter avec succès à l'ère d'Internet.
Dirigé par le crypto-mathématicien de la NSA Bill Binney, l’équipe a développé un programme technique ingénieux appelé ThinThread, qui permettait à la NSA de traiter les informations de surveillance entrantes mais de séparer et de rejeter les communications d'Américains innocents. Le programme était innovant, bon marché et absolument nécessaire. Mais quelques mois à peine avant les attentats du 9 septembre, Michael Hayden, alors directeur de la NSA, a rejeté ThinThread en faveur d'une alternative non testée et coûteuse appelée Trailblazer, proposée par un entrepreneur de défense basé à Washington, DC. C'est devenu un gâchis coûteux qui n'a jamais produit une seule intelligence.